SpokenHere Blog

Latest news, info, tips and insights into the language industry

4
Oct

Which Translators are HIPAA Compliant?

Once you’ve realized your need for a medical translator, it is time to begin your search for the right one….

2
Oct

What to Look for in a Translation Agency

Making the leap to having your documents translated to other languages can be exciting and maybe a little scary. You’ve….

29
Sep

Growing Diversity in Rural America—Why it Matters to Your Business

U.S. cities have always depended on the hard work and initiative of immigrants—that’s how we have built our rich culture….

27
Sep

Why Is Google Translate so Bad?

Google Translate is a free service that promises to translate text quickly and accurately from one language to another. It….

25
Sep

4 Reasons Cultural Research is Important in eLearning Localization

Culture influences how we think and behave in almost every circumstance. We are steeped in our cultures from birth, and….

25
Sep

The Best Telephone Interpretation Service

If you’re reading this, you’ve probably recognized the importance of not letting language differences get in your way of being….

23
Sep

How Are Language Translation Projects Managed?

If you’ve never had to organize a translation project before, then you might be feeling overwhelmed. How do you make….

21
Sep

What is the Best Way to Translate eLearning Content?

You’ve made the important decision to translate your eLearning content, now what? With all the options for translation available, it….

13
Sep

Why Do I Need To Translate My Patient Literature?

        Your Patient Literature is Crucial.

15
Aug

WPML and SpokenHere integrate as new translation partners

We are happy to announce WPML’s latest integration with SpokenHere, a leading foreign language services provider.

4
Aug

Translating Medical Documents

Imagine if you were in another country, in which you did not know the language, and you needed medical treatment…..

2
Aug

The Process of Translating Technical Documents

Technical Documents are typically information sensitive; words cannot get lost in translation without repercussions. In some instances, it could mean….

28
Jul

Telephonic Interpretation VS On Site Interpretation

In a time where global markets are booming and the need to meet language services are on the rise, businesses….

25
Jul

What to Look for in a Professional Translation Service

Many businesses, whether on a large or small scale, understand that to compete in a global market, they have to….

21
Jul

Are You Penetrating The $3 Trillion Multicultural US Market?

You may believe that your business is ahead of the game with innovative strategies and marketing techniques. You send out….

14
Jul

6 Potential Challenges of eLearning Translations and How to Avoid Them

eLearning courses, whether long or short, can be daunting projects. It becomes even more complex when they’re produced for non-English….

10
Jul

WPML Plugin is the Answer for WordPress Website Translation

Websites are a standard for any business. When creating a checklist for what a business needs, a website should be….

15
Jun

The 5 Steps of E-Learning Localization

How to localize your e-Learning content. Getting ready to translate your e-learning course? If so, it’s time to make a….

26
Apr

Why a Turnkey Language Solution is Best Option for Translating Elearning Courses

Creating foreign language versions of elearning courses need not CAUSE ANXIETY

19
Apr

Connecting with Non-English Speaking Patients Using a Translation Service

Trust: it’s a key element of every doctor-patient relationship. Communication allows us to build trust and connect with one another,….

30
Mar

Translating Safety in the Oil & Gas Industry

Imagine you’re standing in front of 100 new employees from your oil and gas extraction workforce, explaining essential safety protocols…..