You may believe that your business is ahead of the game with innovative strategies and marketing techniques. You send out….
eLearning courses, whether long or short, can be daunting projects. It becomes even more complex when they’re produced for non-English….
Websites are a standard for any business. When creating a checklist for what a business needs, a website should….
How to localize your e-Learning content. Getting ready to translate your e-learning course? If so, it’s time to make a….
Creating foreign language versions of elearning courses need not CAUSE ANXIETY
Trust: it’s a key element of every doctor-patient relationship. Communication allows us to build trust and connect with one another,….
Imagine you’re standing in front of 100 new employees from your oil and gas extraction workforce, explaining essential safety protocols…..
Rural areas pose a challenge for patients and healthcare providers alike. It’s time-consuming for patients living in these areas to….
Hospitals are hectic places, and getting patients and families the information they need is hard enough in English, let alone….
The statistics on abuse are shocking: about 1 in 4 women experiences domestic violence at some point during her life,….
Have you noticed that your apartment buildings’ resident population is becoming more multicultural than ever before? A rapidly growing number….
Last week, we talked about why it’s so important to hire qualified medical interpreters for your practice or hospital. If….
Speaking the language of your customers says as much about your brand as anything
Subtitles can be an effective and less expensive alternative to traditional voiceovers
Translation memory tools offer clients major advantages for their foreign language projects Translation is something the vast majority of those….
There are more speakers of Spanish and Chinese combined on the Internet than English
Whiteboard has taken the world by storm – don’t let an English only version rain on the parade
Key foreign language provision in the ACA contains important considerations for American healthcare providers
No matter what languages people speak, Everyone understands safety
More resources and better infrastructure allow agencies to support complex translation projects more efficiently
Everyone learns better in their native language